{"id":492,"date":"2023-11-13T18:38:05","date_gmt":"2023-11-13T18:38:05","guid":{"rendered":"https:\/\/latinelephant.org\/InhabitingSpaces\/?page_id=492"},"modified":"2023-11-13T18:43:14","modified_gmt":"2023-11-13T18:43:14","slug":"ines-cardo","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/latinelephant.org\/InhabitingSpaces\/ines-cardo\/","title":{"rendered":"IN\u00c9S CARD\u00d3"},"content":{"rendered":"\t\t<div data-elementor-type=\"wp-page\" data-elementor-id=\"492\" class=\"elementor elementor-492\" data-elementor-post-type=\"page\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-58db364 e-flex e-con-boxed e-con e-parent\" data-id=\"58db364\" data-element_type=\"container\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"e-con-inner\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-0e043f1 elementor-widget elementor-widget-heading\" data-id=\"0e043f1\" data-element_type=\"widget\" data-widget_type=\"heading.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t<h2 class=\"elementor-heading-title elementor-size-default\">IN\u00c9S CARD\u00d3<\/h2>\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-042de2e e-flex e-con-boxed e-con e-parent\" data-id=\"042de2e\" data-element_type=\"container\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"e-con-inner\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-2dfc8a8 elementor-widget elementor-widget-text-editor\" data-id=\"2dfc8a8\" data-element_type=\"widget\" data-widget_type=\"text-editor.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<h5><span style=\"font-weight: 400;\">ESPA\u00d1OL<\/span><\/h5><p><span style=\"font-weight: 400;\">In\u00e9s Card\u00f3 es una artista peruana-espa\u00f1ola radicada en Londres, donde se gradu\u00f3 en el Chelsea College of Arts. Su pr\u00e1ctica se centra principalmente en la migraci\u00f3n, el lenguaje y la memoria encarnada a trav\u00e9s de video, instalaci\u00f3n y texto. Est\u00e1 interesada en las formas alternativas de memoria que ofrecen formas de escapar de las tradiciones epist\u00e9micas coloniales, a menudo utilizando la auto-etnograf\u00eda como parte de su proceso de creaci\u00f3n. A ra\u00edz de <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">The Knowledge of Taste<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">, el taller que desarroll\u00f3 en South London Gallery como resultado de la convocatoria abierta de Latin Elephant a artistas latinoamericanos, conversamos con ella sobre su pr\u00e1ctica y lo que signific\u00f3 para ella esta oportunidad \u00fanica.<\/span><\/p><p><b>Hola In\u00e9s, muchas gracias por tu tiempo para esta entrevista.<\/b><\/p><p><b>\u00bfC\u00f3mo te enteraste de la convocatoria de Latin Elephant? \u00bfConoc\u00edas la organizaci\u00f3n y su trabajo con la comunidad latina en UK?<\/b><\/p><p><span style=\"font-weight: 400;\">Durante mi primer a\u00f1o viviendo en Londres segu\u00ed a varias organizaciones latinoamericanas para conocer m\u00e1s sobre la comunidad aqu\u00ed, como Latin Elephant o Save Latin Village, de forma que ya conoc\u00eda el trabajo de la organizaci\u00f3n y me enter\u00e9 de la convocatoria a trav\u00e9s de sus redes sociales.<\/span><\/p><p><b>\u00bfNos puedes relatar de que se trat\u00f3 tu workshop y c\u00f3mo se enmarca en tu pr\u00e1ctica art\u00edstica?<\/b><\/p><p><i><span style=\"font-weight: 400;\">The Knowledge of Taste<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> es un workshop que explora la cocina como medio de transmisi\u00f3n cultural, archivo de recuerdos personales, y mecanismo para formar comunidad. Tiene como base la idea de que existen formas de conocimiento que no habitan la mente, sino el cuerpo, y que se transmiten generacionalmente y de cuerpo-a-cuerpo dentro de una comunidad.<\/span><\/p><p><span style=\"font-weight: 400;\">Si pensamos en espacios relacionados con la cocina y comunidad latinoamericana en Londres, Elephant &amp; Castle ocupa un lugar central. Dados los procesos de gentrificaci\u00f3n que vienen afectando al barrio, me interesaba reflexionar acerca del peligro de perder nuestros restaurantes, caf\u00e9s, tiendas de alimentos y otros espacios culinarios. Enfocar estos espacios como locales de transmisi\u00f3n de saberes que habitan el cuerpo, en especial del saber de los sabores, permite ampliar la visi\u00f3n del peligro de la gentrificaci\u00f3n, convirti\u00e9ndola en un riesgo de borrado de saberes locales y comunitarios.<\/span><\/p><p><span style=\"font-weight: 400;\">Empec\u00e9 el proyecto trabajando en un peque\u00f1o libro de recetas que trazaba un mapa de la presencia femenina entre comerciantes de comida latinoamericana de la zona. Me interesaba indagar acerca del papel de las mujeres de nuestra comunidad en la transmisi\u00f3n y preservaci\u00f3n del saber de la cocina. Con ayuda de Latin Elephant entr\u00e9 en contacto con algunas de las emprendedoras, les expliqu\u00e9 el proyecto y las invit\u00e9 a compartir una receta para la publicaci\u00f3n.\u00a0<\/span><\/p><p><span style=\"font-weight: 400;\">Posteriormente a la elaboraci\u00f3n del fanzine, una de estas recetas se cocin\u00f3 de forma colectiva en el workshop que tuvo lugar en la cocina de South London Gallery. Alrededor de veinte participantes cocinaron, en grupos, la receta venezolana de salsa Guasacaca. En una segunda parte del taller, los participantes compartieron y probaron sus salsas. Distribu\u00ed mapas de la zona de Elephant &amp; Castle y los invit\u00e9 a pensar en sus recuerdos culinarios del barrio, o en otras partes de Londres que tuvieran un significado similar para sus comunidades.<\/span><\/p><p><span style=\"font-weight: 400;\">En mi pr\u00e1ctica art\u00edstica hay un inter\u00e9s especial en reflexionar sobre la di\u00e1spora y la memoria del cuerpo. El a\u00f1o pasado empec\u00e9 a tratar el tema de la cocina en relaci\u00f3n a la migraci\u00f3n con una instalaci\u00f3n audiovisual titulada <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">Fingers Become Knives<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">. Ah\u00ed exploraba, a trav\u00e9s de la receta espa\u00f1ola de la tortilla de patatas, c\u00f3mo las identidades \u2013 en especial, las nacionales y de g\u00e9nero \u2013 se van construyendo y performando mediante tareas de la vida cotidiana. Es una obra que reflexiona acerca de mis procesos de migraci\u00f3n, la historia colonial del extractivismo natural, y el trabajo de los cuidados. El proyecto junto a Latin Elephant ha sido una oportunidad para acercarme al tema de la cocina y la migraci\u00f3n desde un enfoque Latinoamericano, sumando, tambi\u00e9n, la idea de un saber que se archiva en el cuerpo.<\/span><\/p><p><b>\u00bfQu\u00e9\u00a0importancia tiene en tu pr\u00e1ctica profesional haber tenido la oportunidad de realizar este workshop junto a Latin Elephant? \u00bfQu\u00e9 significa la invitaci\u00f3n de Latin Elephant para ti?<\/b><\/p><p><span style=\"font-weight: 400;\">Poder realizar este workshop junto a Latin Elephant ha sido una oportunidad incre\u00edble para conocer m\u00e1s sobre la historia de mi comunidad en Londres, y de colaborar con ella. Pienso que el workshop sirvi\u00f3, adem\u00e1s, para establecer un di\u00e1logo sobre la comunidad latinoamericana de la ciudad, su cultura y los problemas que le afectan, con un p\u00fablico que acudi\u00f3 a la galer\u00eda y que, en gran parte, no estaba familiarizado con estos temas. Por \u00faltimo, ha sido una oportunidad, tambi\u00e9n, para adentrarme m\u00e1s en el arte participativo.<\/span><\/p><p><b>\u00bfQu\u00e9 representa o qu\u00e9 imagen tiene para ti Elephant &amp; Castle en relaci\u00f3n a la comunidad Latina en Londres?\u00a0<\/b><\/p><p><span style=\"font-weight: 400;\">Muchas veces al migrar se nos intenta convencer de que la forma de \u2018integrarte\u2019 en un nuevo pa\u00eds es mediante la renuncia de tu cultura y de tus costumbres, se trata de una idea muy violenta. Por eso disponer de espacios como Elephant &amp; Castle en la ciudad es fundamental, porque a los migrantes y descendientes de migrantes nos garantiza y facilita el acceso a la comunidad. Te permite encontrar redes de apoyo y cuidado, personas con las que compartes experiencias, y un sentimiento de pertenencia y de acompa\u00f1amiento en la di\u00e1spora, que es tambi\u00e9n un soporte emocional. A m\u00ed me siguen emocionando cosas tan sencillas como saber que al caminar por Elephant &amp; Castle voy a escuchar espa\u00f1ol por la calle. Adem\u00e1s, como he mencionado antes, estos espacios son centros de transmisi\u00f3n de saberes, y tambi\u00e9n de la alegr\u00eda, que es una forma de resistencia.\u00a0<\/span><\/p><p><b>\u00bfQu\u00e9 lugar ocupa en tu pr\u00e1ctica art\u00edstica tu identidad Latina? C\u00f3mo se expresa el territorio del que sos originari@ en tu trabajo?<\/b><\/p><p><span style=\"font-weight: 400;\">Los tres mayores temas que exploro en mi pr\u00e1ctica art\u00edstica en este momento son la migraci\u00f3n, el lenguaje, y la memoria del cuerpo. Son temas con un componente identitario y cultural muy fuerte, de forma que el territorio y el cuerpo lo atraviesan todo, est\u00e1n presentes desde un <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">pensar <\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">y <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">hacer <\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">situado. No puedo hablar de memoria del cuerpo, por ejemplo, sin hablar de una historia colectiva, una historia de migraci\u00f3n, y un territorio. Me interesa, tambi\u00e9n, pensar en c\u00f3mo estas identidades se construyen y performan de manera social.\u00a0<\/span><\/p><p><span style=\"font-weight: 400;\">Por \u00faltimo, creo que es fundamental crear y formar parte de redes de apoyo dentro de la comunidad latinoamericana. No sirve de nada quedarnos \u00fanicamente en hablar sobre nuestra identidad o cultura, si no llevamos el trabajo y el cuidado a las calles y al mundo material. Agradezco a Latin Elephant por la oportunidad de colaborar junto a lxs traders, y a otrxs artistas y trabajadorxs culturales latinoamericanxs.<\/span><\/p><p>\u00a0<\/p><h5><span style=\"font-weight: 400;\">ENGLISH<\/span><\/h5><p><span style=\"font-weight: 400;\">Ines Card\u00f3 is a Peruvian-Spanish artist based in London, where she graduated from Chelsea College of Arts. Her practice focuses primarily on migration, language, and embodied memory through video, installation, and text. She is interested in the alternative forms of memory that offer ways of escaping colonial epistemic traditions, often using auto-ethnography as part of her making process. Following <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">The Knowledge of Taste<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">, the workshop she developed at the South London Gallery as a result of Latin Elephant\u2019s open call to Latin American artists, we talked with Ines about her practice and what this opportunity meant to her.<\/span><\/p><p><b>Hello Ines, thank you very much for your time for this interview.<\/b><\/p><p><b>How did you find out about the call for Latin Elephant? Did you know the organisation and its work with the Latino community in the UK?<\/b><\/p><p><span style=\"font-weight: 400;\">During my first year living in London I followed several Latin American organisations to learn more about the community here, such as Latin Elephant or Save Latin Village, so I already knew the work of the organisation and found out about the call through their social networks.<\/span><\/p><p><b>Could you tell us what your workshop was about and how it fit into your artistic practice?<\/b><\/p><p><i><span style=\"font-weight: 400;\">The Knowledge of Taste<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> is a workshop that explores cooking as a means of cultural transmission, an archive of personal memories, and a mechanism for community building. It is based on the idea that there are forms of knowledge that do not inhabit the mind, but the body, and that are transmitted generationally and body-to-body within a community.<\/span><\/p><p><span style=\"font-weight: 400;\">If we think of spaces related to the Latin American cuisine and community in London, Elephant &amp; Castle occupies a central place. Given the gentrification processes that are emerging in the neighbourhood, I was interested in reflecting on the danger of losing our restaurants, cafes, food stores, and other culinary spaces. Focusing on these spaces as places of transmission of knowledge that inhabit the body, especially the knowledge of flavours, allows us to broaden the vision of the danger of gentrification, turning it into a risk of erasing local and community knowledge.<\/span><\/p><p><span style=\"font-weight: 400;\">I began the project by working on a small recipe book that mapped the female presence among Latin American food vendors in the area. I was interested in inquiring about the role of women within our community in the transmission and preservation of cooking knowledge. With the help of Latin Elephant, I got in touch with some of the entrepreneurs, explained the project and invited them to share a recipe for the publication.<\/span><\/p><p><span style=\"font-weight: 400;\">After the creation of the fanzine, one of these recipes was cooked collectively in the workshop that took place in the kitchen of the South London Gallery. Around twenty participants cooked, in groups, the Venezuelan recipe for Guasacaca sauce. In a second part of the workshop, the participants shared and tasted their sauces. I distributed maps of Elephant &amp; Castle\u2019s area and invited them to think about their culinary memories of the neighbourhood, or other parts of London that had similar meaning to their communities.<\/span><\/p><p><span style=\"font-weight: 400;\">In my artistic practice there is a special interest in reflecting on the diaspora and the memory of the body. Last year I began to deal with the subject of cooking in relation to migration with an audiovisual installation called <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">Fingers Become Knives<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">. There I explored, through the Spanish recipe for the potato omelette, how identities \u2013 especially national and gender ones \u2013 are built and carried out through tasks of daily life. It is a work that reflects on my migration processes, the colonial history of natural extraction, and works around caring. The project together with Latin Elephant has been an opportunity to approach the subjects of cooking and migration from a Latin American perspective, also adding the idea of \u200b\u200ba knowledge that is archived in the body.<\/span><\/p><p><b>How important is it in your professional practice to have had the opportunity to carry out this workshop together with Latin Elephant? What did Latin Elephant\u2019s invitation mean to you?<\/b><\/p><p><span style=\"font-weight: 400;\">Being able to carry out this workshop together with Latin Elephant has been an incredible opportunity to learn more about the history of my community in London, and to collaborate with it. I think that the workshop was also due to establish a dialogue about the Latin American community of the city, its culture and the problems that arose, with an audience that came to the gallery and that, in its majority, did not know about these topics. Finally, it has been an opportunity too to delve deeper into participatory art.<\/span><\/p><p><b>What does Elephant &amp; Castle represent or what image does it have for you in relation to the Latin community in London?<\/b><\/p><p><span style=\"font-weight: 400;\">Many times, when migrating we are tried to convince ourselves that the way to &#8216;integrate&#8217; in a new country is by renouncing to your culture and customs, which is a very violent idea. That is why having spaces like Elephant &amp; Castle in the city is essential for migrants and descendants of migrants, because it guarantees and facilitates access to the community. It allows you to find networks of support and care, people with whom you share experiences, and a feeling of belonging and accompaniment in the diaspora, which is also an emotional support. Things as simple as knowing that when walking through Elephant &amp; Castle, I\u2019ll be hearing Spanish on the street, continue to excite me. In addition, as mentioned before, these spaces are centres for the transmission of knowledge, and also of joy, which is a form of resistance.<\/span><\/p><p><b>What place does your Latin American identity occupy in your artistic practice? How is\u00a0 your territory of origin expressed in your work?<\/b><\/p><p><span style=\"font-weight: 400;\">The three major themes that I explore in my artistic practice at the moment are migration, language, and body memory. These are themes with a very strong component of identity and culture, so that territory and body go through everything, they are present from a situated way of <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">thinking<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> and <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">doing<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">. I cannot speak of memory of the body, for example, without speaking of a collective history, a history of migration, and a territory. I am also interested in thinking about how these identities are constructed and performed in a social way.<\/span><\/p><p><span style=\"font-weight: 400;\">Finally, I think it is essential to create and be part of support networks within the Latin American community. It is not useful to only talk about our identity or culture, if we do not take work and care to the streets and the material world. I thank Latin Elephant for the opportunity to collaborate with traders, and other Latin American artists and cultural workers.<\/span><\/p>\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>IN\u00c9S CARD\u00d3 ESPA\u00d1OL In\u00e9s Card\u00f3 es una artista peruana-espa\u00f1ola radicada en Londres, donde se gradu\u00f3 en el Chelsea College of Arts. Su pr\u00e1ctica se centra principalmente en la migraci\u00f3n, el lenguaje y la memoria encarnada a trav\u00e9s de video, instalaci\u00f3n y texto. Est\u00e1 interesada en las formas alternativas de memoria que ofrecen formas de escapar [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":3,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"elementor_header_footer","meta":{"inline_featured_image":false,"footnotes":""},"class_list":["post-492","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/latinelephant.org\/InhabitingSpaces\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/492","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/latinelephant.org\/InhabitingSpaces\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/latinelephant.org\/InhabitingSpaces\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/latinelephant.org\/InhabitingSpaces\/wp-json\/wp\/v2\/users\/3"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/latinelephant.org\/InhabitingSpaces\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=492"}],"version-history":[{"count":10,"href":"https:\/\/latinelephant.org\/InhabitingSpaces\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/492\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":505,"href":"https:\/\/latinelephant.org\/InhabitingSpaces\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/492\/revisions\/505"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/latinelephant.org\/InhabitingSpaces\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=492"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}